Диалог на английском языке в аэропорту. Диалог "В аэропорту" (At the Airport) проверка багажа

Привет, мои хорошие!

Всем нам часто приходится пользоваться услугами авиакомпаний. Как приобрести билет в аэропорту? Или зарегистрироваться? Надеюсь, примеры диалогов ниже вам помогут.

  • Женщина покупает в аэропорту билеты на самолет .
— How can I help you? — Я могу вам помочь?
— I want to fly to Rome at the beginning of November. Can I make a reservation for the tickets? — Я хочу полететь в Рим в начале ноября. Могу я зарезервировать билеты?
— Of course. What day exactly? — Конечно. На какой день?
— 4th of November. — 4-е ноября.
— Alright let me check. There are three flights from Moscow to Rome that day. At 11:00, 15:30 and at 22:46. — Хорошо, сейчас посмотрим. Есть три рейса из Москвы в Рим в этот день. В 11:00, в 15:30 и в 22:46.
— I’d rather leave at 11:00. I would like to reserve a back ticket too. For 17th of November. — Лучше в 11:00. Я бы хотела зарезервировать обратный билет тоже. На 17 ноября.
— Alright. There is only one flight back, at 16:30. Is it acceptable to you? — Хорошо. Есть только один обратный рейс, в 16:30. Вам подходит?
— Yes, it’s fine, thanks. — Да, вполне, спасибо.
  • Мужчина проходит регистрацию перед рейсом .
— Hello! I would like to check in for the flight. — Здравствуйте! Я бы хотел зарегистрироваться на рейс.
— Can I see your documents and the ticket, please? — Можно взглянуть на ваши документы и билет, пожалуйста?
— Here you’re. — Вот.
— Thank you, mister Ivanov. Do you have any luggage to register? — Спасибо, мистер Иванов. У вас есть багаж?
— Only hand luggage. — Только ручная кладь.
— Here’s your boarding pass. Have a safe flight! — Вот ваш посадочный талон. Хорошего полета!
  • Пара приобретает билеты на самолет в кассе .
— Hello! How can I help you? — Здравствуйте! Как я могу вам помочь?
— Are there any flights to Baku tomorrow? — Есть рейсы в Баку на завтра?
— Just a second. Yes, there are two: one leaves at 7 am and another one at 7 pm. — Секундочку. Да, есть два: один улетает в 7 утра, а другой в 7 вечера.
— We’d like to buy two tickets for tomorrow at 7 pm. — Мы бы хотели купить два билета на завтра на 7 вечера.
— Economy, business class or first class? — Эконом, бизнес или первый класс?
— Economy, please. — Эконом, пожалуйста.
— Give me your documents, please… Alright, 306 dollars, please. Would you like to pay in cash or by credit card? — Дайте мне ваши документы, пожалуйста. Хорошо, 306 долларов. Вы будете платить наличными или кредитной картой?
— By card, thank you. — Картой, спасибо.
  • Женщина покупает билет на самолет .
— Hello madam! I want to fly to Paris this weekend. — Здравствуйте, мэм! Я хочу полететь в Париж в эти выходные.
— Hello! Okay, let me check if there are any flights…I’m sorry, the next flight to Paris is either this Friday or on Monday. -Здравствуйте! Дайте мне проверить, есть ли рейсы… Извините, но следующий рейс в Париж либо в эту пятницу, либо в понедельник.
— What time does it take off on Friday? — Во сколько улетает самолет в пятницу?
— At 12:00 or at 16:45. — В 12:00 и в 16:45.
— There is no problem. I’d rather fly on Friday at 16:45. One economy, please. — Не проблема. Я лучше полечу в пятницу в 16:45. Один эконом, пожалуйста.
— Can I have your passport for a second? — Можно мне ваш паспорт на секундочку?
— Sure, here you go. — Да, возьмите.
  • Мужчина пытается поменять билеты на самолет в аэропорту.

На примере этих диалогов вы смогли увидеть различные ситуации, которые возникают в аэропорту во время путешествия. Надеюсь, вы запомнили для себя несколько полезных фраз!

Здравствуйте, уважаемые читатели! Первое место, в котором вы окажитесь по приезду в другую страну, скорее всего, станет аэропорт. И, несмотря на то, в какую сторону света вы отправитесь, вас всегда поймут, если вы будете общаться на английском языке, так это один из международных языков. Именно поэтому в курсе «Разговорный английский язык для начинающих » есть аудио урок, посвященный теме общения в аэропорту.

В этой лекции аудио курса «Разговорный английский язык для начинающих» вы узнаете, как пишутся и произносятся полезные фразы, слова и вопросы для комфортного общения в аэропорту с обслуживающим персоналом и рецепшеном. Сотрудники аэропорта всегда подскажут вам необходимую информацию, зарегистрируют ваше прибытие в страну и укажут верное направление, в котором вам стоит двигаться дальше.

Внимательно вслушивайтесь в каждую фразу, следите за интонационном фоном произношения каждой фразы и вопроса. Ведь каждый урок аудио курса «Разговорный английский язык для начинающих» озвучен диктором-носителем. И вас будет шанс услышать правильную английскую речь и образцовое произношение, на примере которого вы сможете тренировать собственную речевую деятельность. /wp-content/uploads/2014/08/les-04.mp3

Выучив все эти фразы, у вас не возникнет проблем с общением в любом аэропорту мира.

Фразы в аэропорту на английском

Кроме стандартных фраз приветствия и благодарности , при беседе с сотрудниками аэропорта необходимо знать еще несколько специфических выражений. Как правило, на аэровокзале используется несколько стандартных ключевых слов и фраз, с которыми вы ознакомитесь, изучив приведенные ниже таблицы.

Начнем с самых популярных вопросов, которые вы или вам зададут по прибытию в аэропорт:

Фраза на русском Перевод на английский
Где паспортный контроль? Where is passport control?
Где зона международных вылетов? Where are the international departures?
Где? Where?
Где зона прилётов? Where are the arrivals?
Для курящих или некурящих? Smoking or non-smoking?
Где таможня? Where is customs?
Где ворота (проход) 132? Where is gate 132 (one thirty two)?
Где зона получения багажа? Where is the baggage claim area?
Где информация? Where is the information?
У вас есть вещи для декларирования? Do you have anything to declare?

Если вам что-либо не понятно или вы в чем-нибудь не уверены, то село задавайте один из этих несложных вопросов или приготовьтесь к ответу на них.

Продолжим урок фразами, которые чаще всего можно услышать в аэропорту:

Фраза на русском Перевод на английский
У меня есть вещи для декларирования I have something to declare
У меня нечего декларировать I have nothing to declare
Я бы хотел I would like
Я бы хотел место у прохода I’d like a aisle seat
Я бы хотел место у окна I’d like a window seat
Счастливого пути Have a good trip
Вот ваш посадочный талон Have a good trip

Теперь у вас не должно возникнуть особых трудностей общения с сотрудниками аэропорта на английском языке.

Приятного полета. До встречи на следующих уроках.

Едете отдыхать/работать/учиться за границу? Тогда английский в аэропорту Вам точно понадобится! Не мешало бы повторить пару фраз.

Итак, Вы собрались за границу и точно знаете, что Вам предстоит диалог на английском в аэропорту. Не стоит переживать, процедура стандартная, всем весьма знакомая и все, что нам нужно сделать, чтобы поездки были ещё более комфортными, - это подучить или повторить базовый .

Небольшой видеоролик на тему:

Прибытие в аэропорт

Итак, чтобы полететь куда-либо, нам нужно первым делом попасть в airport (аэропорт). В аэропорту посмотрите в свой travel itinerary (маршрутный лист), какой terminal (терминал) вам нужен. Если летим за границу, то нам нужен international airport (международный аэропорт), domestic flights - это рейсы внутри страны. Наверняка, берём с собой тяжёлые bags and suitcases (сумки и чемоданы), так что для того, чтобы не носить luggage/baggage (багаж), поищем trolley (тележка).

Наш багаж и тележка

Регистрация на рейс

Теперь нам нужно найти стойку регистрации пассажиров - сheck-in counter .

Скорее всего, Вам скажут:

  • «Your ticket and passport, please » - Ваш билет и паспорт, пожалуйста.
  • «Did you pack your suitcase yourself? » - Вы сами собирали чемодан?
  • «Do you have any liquids or sharp objects in your hand luggage (carry on)? » - У вас есть жидкости или острые предметы в ручной клади?
  • «There’s an excess baggage » - У Вас перевес.
  • «Would you like a window seat or an aisle seat? » - Вы бы хотели место у окна или у прохода?
  • «Here’s your boarding pass. Enjoy your flight. » - Вот Ваш посадочный талон. Приятного полёта.

Зона досмотра

Затем Вам нужно будет пройти через security check - зону досмотра. Здесь Вас тоже в покое не оставляют:

  • «Could you take off your shoes, please? » - Не могли бы Вы снять туфли?
  • «Could you put it into the tray, please? » - Не могли бы Вы положить это на поднос?

Если у Вас с собой жидкость или острые предметы, в процессе досмотра Вам могут сказать: «I’m afraid you can’t take that through. » - Боюсь Вы не можете это пронести.

В конце концов, Вам всё-таки скажут: «Walk through » - Проходите!

В ожидании посадки

После всех проверок и досмотров, наконец, можно пройти в departure lounge (зал вылета). Обращайте внимание на departure board - табло отправлений. Вам нужно знать свой flight number (номер рейса), gate (выход на посадку), boarding time (время посадки). Если в положенное время на табло так и не появился Ваш рейс, внимательно слушайте announcements (объявления). Иногда flights are delayed or cancelled (рейсы задерживают или отменяют).

В самолете

Итак, Вы в самолёте, благополучно нашли своё место и сидите тихонько, никому не мешаете. А тут подходит flight attendant (борт проводник/проводница) и чего-то от Вас хочет: «Put your hand luggage (carry on) in the overhead locker or under your seat. » (Положите свою ручную кладь в верхний отдел для багажа или под сидение).

Затем Вы слушаете announcements, Вас просят: «Turn off your mobile phones and other electronic devices » (выключите мобильные телефоны и другие электронные приборы), когда самолёт take off (взлетает) и land (приземляется), и потом начинают рассказывать различные safety instructions инструкции безопасности. В случае loss of cabin pressure (в случае разгерметизации кабины), oxygen masks will drop down (выпадут кислородные маски), а в случае water landing (посадка на воду), life vests are under the seats (спасательные жилеты находятся под сидениями).

Smoking is not allowed - курение запрещено! - и загорается знак с перечёркнутой сигаретой. Вам говорят расположить seats in upright position (сидения в вертикальное положение) и fasten seatbelts (пристегнуть ремни). «Please, stay in your seats until the aircraft has come to a complete standstill » - Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до полной остановки самолёта.

Я Вас поздравляю, Вы благополучно прилетели. Не забудьте на радостях свой багаж, пройдите в baggage claim - выдача багажа.

Указатель на пункт выдачи багажа и камеру хранения

Осталось fill out Customs and Immigration form (заполнить таможенную и иммиграционную форму) и быстренько объясниться перед строгим customs officer , в чём purpose of you visit (цель Вашего визита).

Проходите в arrival hall (зал прилёта) и welcome в другую страну!

Если Вам понравилась данная статья, мы будем признательны, если Вы поделитесь ей с друзьями через социальные сети.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Английский в аэропорту

Английский – язык международного общения, поэтому, куда бы вы ни собрались поехать, его знание непременно пригодится. Если, находясь за границей, сложно обойтись без общения с иностранцами, то в аэропорту просто невозможно избежать диалогов. Английский в аэропорту понадобится, чтобы понимать сотрудников аэропорта, отвечать на их вопросы, спросить направление, узнать нужную информацию, читать объявления, надписи, табло с указанием расписания рейсов, ориентироваться во время пересадок.

Полезные слова и словосочетания:

To travel by air – путешествовать самолетом

Plane — самолет

Destination – пункт назначения

International flight – международный рейс

Domestic flight – внутренний рейс

Passenger – пассажир

Schedule – расписание

Runway – взлётная полоса

Покупка билета | Booking a plane ticket

Покупая или бронируя билет на самолет на английском языке, используйте стандартную фразу I’d like to book a plane ticket . При покупке вы можете уточнить прямой это рейс (direct flight ) или с пересадкой (transfer flight ). Желательно заранее поинтересоваться, когда лучше приезжать на регистрацию. Также вы можете уточнить любые условия полета. Вот фразы на английском, которые могут понадобиться при покупке билета:

Please reserve the next flight to… Пожалуйста, забронируйте билет на следующий рейс в …

How much is the ticket? Сколько стоит билет?

What time do I have to check in? Когда нужно прийти на регистрацию?

When is the next flight to …? Когда следующий рейс в …?

Here is my passport. Вот мой паспорт.

I’d like a window seat, please. Я бы хотел место у окна.

What is the flight number? Какой номер рейса?

How long does the flight take? Как долго продолжается полет?

Child’s fare – детский билет

Adult’s fare – взрослый билет

One-way ticket – билет в один конец

Купив билет, вы получаете индивидуальный номер, который по-английски называется confirmation number . Его нужно будет предъявить в аэропорту на стойке регистрации с паспортом.

По прибытии в аэропорт | Arriving at the airport

В незнакомых аэропортах бывает непросто ориентироваться, не всегда надписи продублированы на английском языке. Кроме того, иногда может понадобиться узнать, где находится кафе, зал ожидания, сувенирный магазин или комната полиции, поэтому английский в аэропорту может понадобиться еще до регистрации.

Where is the airport terminal? Где здание аэропорта?

Where do I check in? Где находится регистрация?

Where is a concession stand? Где находится закусочная?

Departure lounge – зал ожидания

Duty-free shop – магазин беспошлинной торговли

Gift shop – сувенирный магазин

Регистрация | Checing in

За стойкой регистрации в аэропорту работает дежурный по посадке – a check-in clerk , который попросит предъявить паспорт и индивидуальный номер. Вам дадут билет или посадочный талон – boarding pass. Здесь же нужно зарегистрировать багаж (luggage ).

I’d like to check my reservation for today’s flight to… Я бы хотел зарегистрироваться на сегодняшний рейс в …

I’d like to check-in my luggage. Я бы хотел зарегистрировать багаж.

This is my luggage. Это мой багаж.

Если ваш багаж весит больше положенного, вас предупредят об этом: Your luggage is overweight. Вы можете поинтересоваться, сколько нужно доплатить: What’s the charge for each excess kilo?

Зона безопасности | Security

После регистрации вас попросят пройти в зону безопасности – security . Предъявите инспектору службы безопасности (security officer ) паспорт и посадочный талон – это процедура паспортного контроля или passport control . Вас могут спросить о цели приезда или планируемом времени пребывания в стране. Далее последует таможенный контроль – customs contro l – под руководством служащих таможни (customs officer ). Вам выдадут багажную квитанцию – baggage check .

Where is the passport control? Где находится паспортный контроль?

Where is the customs? Где находится таможня?

I’m a citizen of Russia. Я гражданин России.

The purpose of my visit is tourism, personal, business. Цель моей поездки туризм, личная, деловая.

I am going to stay in the country for a week, several days, a month. Я собираюсь пробыть в стране неделю, несколько дней, месяц.

I have … dollars, euro. У меня … долларов, евро.

Here is my customs declaration. Вот моя таможенная пошлина.

This is my hand luggage. Это моя ручная кладь.

В самолете | On a plane

После таможенного досмотра вам нужно будет найти ваш терминал или departure gate , который указан на посадочном талоне или на расписании рейсов. Если вы прибыли на регистрацию заблаговременно, вы можете подождать посадки в зале ожидания – departure lounge . За полчаса до вылета объявят посадку.

Другие фразы на английском языке, которые могут быть полезными в самолете:

May I recline my seat? Можно откинуть спинку сиденья?

Please call the flight attendant/air hostess/stewardess. Пожалуйста, позовите стюардессу.

Can you help me with my carry-on luggage? Не могли бы вы помочь мне с ручной кладью?

Can I have a drink? Можно мне напиток?

I want to order tea. Я бы хотел заказать чай.

I would like some earphones. Мне нужны наушники.

Надписи в самолете на английском:

Emergency exit – аварийный выход

Staff only – только для персонала

Fasten seat belts – пристегните ремни

Toilet occupied – туалет занят

Прибытие | Arrival

По прибытии вам нужно пройти в багажное отделениеbaggage claim area , чтобы забрать свой багаж на движущейся ленте, которая по-английски называется baggage carousel .

Если у вас возникли проблемы, обратитесь к сотрудникам багажного отделения:

My luggage hasn’t arrived. Мой багаж не прибыл.

I can’t find my luggage. Я не могу найти свой багаж.

My baggage is broken. Мой багаж поврежден.

Some things in my luggage are missing. Пропали вещи из моего багажа.

Если вам предстоит в скором времени перелёт в другую страну, вы можете подтянуть свой разговорный английский с русскоязычным преподавателем или носителем языка, подыскав подходящего на нашем сайте —